<font size="3"><font color="#808000" size="5"><strong>請問KANG TA達人</strong><font color="#000000">그해여릉<span> <br /></span></font><strong>&Black beat達人</strong><font color="#000000">헤지기전<span> </span></font><br /></font><div><span> <br /></span>這兩首歌的中文名稱和歌詞,<br />我找來找去就是找不到= =<br />謝謝了^O^<br />麻煩知道的親姑解答囉</div><div><span></span></div></font><!-- more -->
*****
是說我有認識台韓混血要不?
要要要,可是如果不認識這兩團可以嗎?
一樓那位小姐, 我很想念你耶。 你放寒假身邊還有韓國人? (因為你留悄悄話所以我在這裡回覆^^)
*****
*****
不知道你現在還有沒有在網上!! 或許去看電視了也不一定 只是 要來跟你說!! 現在有台韓友好音樂會ㄚ 在東風唷!!!!!!!! 掰~~衝來打 飄去看!!
謝謝你^^ 我有看,而且逼迫我爸一起看,我爸還一直擔心 這團人太多賺不了錢咧XDDD
哈哈~幹嘛想我 呵呵呵呵呵呵 安七炫那首的韓文名字上面被遮住了 看不清楚
很少遇到像你這樣思考非常非常跳TONE的人耶范姜美女XDDD
安七炫那首應該是그해여름 (Last Summer Night) 中文就隨自己翻吧 呵呵 另外一個應該是"헤어지기전 (分手前) " 呵呵~~歌詞要中文的還是韓文的?
我怎麼可能翻譯的出來XD 妳比我強那麼多說XD 啊你不是說被擋住還找得到哈哈哈哈!!!! (我要韓文的耶,看來妳現在對韓文很得心應手了齁!)
11. Last Summer Night 그래 나 알고 있어 다 이해할께 헤어지잔 너의 그 말도 하지만 혹시나 하는 맘에 너를 붙잡던 날 이해해줘 몇 번이고 수화 수화기를 들어 전화하려 했지만 아무말도 할 수 없어 하루에 몇 번씩 걸던 전화가 왜 이리도 누르기 힘든건지 언제고 다시 니가 날 찾으면 어디든 달려가겠다고 말했지만 그것도 역시 날 떠나가는 너의 마음을 편치 않게 할까봐 행복해 난 너만 행복해하면 니가 어떤 사람을 만나도 상관 없어 이런 내 모습이 초라해도 사랑은 자존심이 아니잖니 사랑해 오랜 시간이 흘러도 세상 모든 것이 다 변해도 널 사랑해 이젠 너 없이도 울지 않아 가끔은 보고 싶어지겠지만 너의 편지 너의 선물도 너의 기억들 나 어떻게 지워야 하니 이러면 안되는걸 알고 있는 편하게 보내줘야 하는데 나 이렇게도 이기적인걸 우리 만날 떄와 헤어진 지금도 같지만 이해해줄래 너무도 사랑했다는 마지막 내 표현일 테니까 행복해 난 너만 행복해하면 니가 어떤 사람을 만나도 상관없어. 이런 내 모습이 초라해도 사랑은 자존심이 아니잖니..사랑해 오랜 시간이 흘러도 세상 모든 것이 다 변해도 널 사랑해 이젠 너 없이도 울지 않아 가끔은 보고 싶어지겠지만 시간이 지나 나 역시도 널 잊어가겠지만 기억해 줄래 우리가 사랑했었던 수많은 그 눈물의 약속을 행복해.. 난 너만 행복해하면 니가 어떤 사람을 만나도 상관없어 이런 내 모습이 초라해도 사랑은 자존심이 아니잖니 사랑해..오랜 시간이 흘러도 세상 모든 것이 다 변해도 널 사랑해 이젠 너 없이도 울지 않아 가끔은 보고 싶어지겠지만
謝啦范姜!!!!是說我可以起鬨鼓譟你翻譯嗎XDDDDDD
叫我翻譯= = 直接把菜刀放在我脖子上還比較快 呵呵呵呵呼呼呼嘻嘻嘻嘻嘻
怎麼這麼沒有志氣,你不是我認識的美女范姜XD